ダイナ通信 #2

dinahbg

TENTONTOエンタメ部 第86回

こんばんは。TENTONTOメンバーのYutaniです。

作者のクロエ・アスパー(Dinah)さん公認のもと、毎週、日本語訳バージョンをお届けしている「Dinah the aspie dinosaur」。アスペ(aspie)恐竜の女の子・ダイナが活躍するイギリス発のWEBコミックです。

先週に引き続き、「ダイナ」作者のクロエ・アスパー(Dinah)さんへの「ミニ・インタビュー企画」をお届けします!no.4のときから一年ぶりとなる今回のインタビュー。最近の「ダイナ」コミックの裏側や、クロエさんの好きなゲーム…などなど、様々な内容をお話しいただきました。

クロエさん(以下、敬称略)へのインタビューの内容は、「続きを読む」からどうぞ。


前回からの続き)

Chloë: Secondly, quite often just getting by day to day and working to ‘fit in’ in this way is so exhausting that by the time I get any free time, I am too tired to engage in hobbies at all even if I want to. So then I don’t know what to say, and again people will judge me as ‘boring’ for not engaging in ‘acceptable’ hobbies that usually involve expending physical or mental energy in some way.

クロエ(以下ク): それから、日々をなんとか切り抜けたり、周りに「馴染む」ように努めたりすることは、しばしば大変疲れます。なので、過度の疲れゆえに趣味で楽しめないのです。自由時間が充分に確保できない限りはね。だから、その時の私は言うことに困ってしまい、またしても「退屈」なヤツだとか、心身のエネルギーを発散するような「まともな」趣味を持ってない、などと決めつけられてしまいました。

Yutani: Now I knew your feelings in this time more in detail. It should have been a really hard time for you.

Yutani: Certainly, also for me(as a man with ADD and slight autistic tendency), sometimes it is hard to talk ’bout my own “unusual”, but essential hobbies(such as playing Nintendo 3DS games, reading some kinds of cartoons, …) to some guys around me, without worrying “false judgement” in your word😩. Not only about hobbies, sometimes talking topic about activities in TENTONTO is also true of such situation😖

Yutani: In my opinion, to many -often it could be said that NT- people, the word “hobbies” does not mean things that they cant help doing or playing it, in contrast to “hobbies” to aspies. I guess at that time Scrabble online was almost an essential part of your daily life, wasn’t it (Do you have such hobbies now)?

ユタニ(以下ユ):そういうことだったのですね。それは辛い時間でしたね。

ユ:私もADD(注意欠陥障害)と、部分的な自閉傾向(BAP傾向)をもっていますが、「普通じゃない」、けれども欠かせない、そんな自分の趣味について、あなたの言うような決めつけを恐れずに周りの人へ話すことは、時として確かに困難です。ニンテンドー3DSでゲームをプレイしたり、ある種のマンガを読んだり…といった趣味についてです。それは、TENTONTOでの活動について話そうとするときさえも当てはまることです。

ユ:私の意見では、アスピーにとってのそれとは対照的に、多くの人…「定型発達の人」と言い換えられる場合が多いと思います…にとって、「趣味」とは必ずしも「それをせずにはいられないようなもの」を意味しないのではないかと思います。その時のクロエさんにとって、スクラブルは生活の欠かせない一部になっていたのではと思うのですが、今、そんな趣味はありますか?

Chloë: Yes, in fact I still like to play Scrabble when I have time, although I’m not nearly as good at it as I’d like to be because it takes a lot of practice! I like Nintendo DS as well, mostly ‘Animal Crossing’, because it’s a gentle, slow-paced game that is not overwhelming or scary.

Chloë: I used to play the Pokémon games when I was growing up, long after most people my age had stopped, so I suppose that’s always been a bit of an embarrassing hobby too. And then of course there’s drawing the Dinah the Aspie Dinosaur comics! If I don’t want to straight-out declare I’m autistic to someone, then I can’t tell them about this.

:はい。実は、今でも時間があるときにはスクラブルで遊ぶのが好きです。たくさんの練習が必要なので、思うほど上手くはなれてないのですがね。ニンテンドー3DSで遊ぶのも好きです。大体は「どうぶつの森」で遊びます。おだやかで、ゆったりとしたペースで、驚いたり怖くなったりしないところが気に入っています。

:以前は、ポケットモンスターシリーズでも遊んでいました。私くらいの歳の人の多くがプレイを止めてからもそうしていたので、これも「恥ずかしい趣味」の一つになるかもしれません。もちろん、ダイナのコミックを描くのも趣味ですよ!私が自閉的だということを伝えられないときには、この趣味を伝えるのは難しいですけどね。

インタビュー聞き手・和訳:Yutani

★次回の更新(来週2/16予定)に、続きます!★